English translation: From America to China
你好! = ni hao!
English translation: Hello!
My name is Danielle and I am from the famous GameCOCKS, the University of South Carolina!!
I am traveling today with USAC to Chengdu, China to study abroad for 5 weeks!
Background: As I asked fellow Chinese students and teachers, what Chengdu, China is known for they said two things!
2) DANG GOOD FOOD (I’m talking 5-star restaurant good)
My Goals: I have traveled multiple times and I want to share my adventurous, outgoing, and honest personality with you, so if you ever go to Chengdu, China, you know what to do, what not to do, and basically the inside secrets to conquer Chengdu, China!!
My attraction to China: My parents are actually Chinese descent. And they tried so very hard to teach me Mandarin (The Chinese Language) when I was little but like any little kid when your parents tell you to do something, you try your very hardest to resist and do anything else.
But when I came to college, I realized my passion for the Chinese language and culture and sort of reunited with my heritage because before college I had no idea that Beijing was China’s capital.
!oh jia wen (my Chinese name)
I even actually have an authentic Chinese name, oh jia wen. The funny part is my teammates back at USC couldn’t pronounce my Chinese name well and there were three Danielle’s on the team so after several failed attempts they starting calling me Oatza, their butchered version of my Chinese name, oh jia wen. And Oatza actually stuck so now I am called Oatza by my teammates and coaches everywhere I go on and off the field.
What am I going to blog about?
1) The Academics and Language
2) The Food
4) CrossFit Workouts
So stay tuned!!
Want to read insider reviews from fellow study abroad students? Click here to find your perfect study abroad program for you!